1
00:00:00,417 --> 00:00:03,295
[theme music]

2
00:00:11,261 --> 00:00:14,181
[instrumental music]

3
00:00:34,243 --> 00:00:35,661
Hey, what do
you think you're doing?

4
00:00:35,661 --> 00:00:38,455
[sighs] God, Arnie.

5
00:00:38,455 --> 00:00:40,666
Hoping to duck
in and out unnoticed?

6
00:00:40,666 --> 00:00:42,292
That was the plan.

7
00:00:42,292 --> 00:00:45,379
How goes the plan in general?

8
00:00:45,379 --> 00:00:47,589
Well, actually I think fine.

9
00:00:47,589 --> 00:00:49,841
Which considering
how blindly I got into this

10
00:00:49,841 --> 00:00:51,677
probably translates to great.

11
00:00:51,677 --> 00:00:55,180
Ah, but are you
making any money?

12
00:00:55,180 --> 00:00:56,598
It's coming in.

13
00:00:56,598 --> 00:00:58,225
My expenses are modest.

14
00:00:58,225 --> 00:01:00,102
Is that what you're
looking for?

15
00:01:00,102 --> 00:01:01,979
Modesty in all things?

16
00:01:01,979 --> 00:01:04,982
[chuckling] No, I would've
stayed here if I wanted that.

17
00:01:04,982 --> 00:01:08,944
Well, then let me offer
you my going away present.

18
00:01:08,944 --> 00:01:11,613
Free consultation with
my publicist.

19
00:01:11,613 --> 00:01:14,324
A publicist? Serious.

20
00:01:14,324 --> 00:01:16,243
Abby, I am serious. She's great.

21
00:01:16,243 --> 00:01:17,619
She's young, she's classy.

22
00:01:17,619 --> 00:01:19,413
She's got fabulous
media contacts.

23
00:01:19,413 --> 00:01:21,331
My professional visibility
is the highest

24
00:01:21,331 --> 00:01:23,000
it's ever been,
I gotta tell you.

25
00:01:23,000 --> 00:01:25,335
Translates handsomely to
the bottom line.

26
00:01:25,335 --> 00:01:27,337
I don't know, Arnie.
I think I'll just rely

27
00:01:27,337 --> 00:01:29,381
on good old fashioned
word of mouth.

28
00:01:29,381 --> 00:01:32,009
Abby, listen to me.
Personally, I don't think

29
00:01:32,009 --> 00:01:33,885
you should have gone out on your
own, but as long as you did,

30
00:01:33,885 --> 00:01:36,680
don't become some low rent,
ambulance chasing day player.

31
00:01:36,680 --> 00:01:38,432
Give yourself
a competitive edge.

32
00:01:38,432 --> 00:01:40,475
There's a-there's a
trillion lawyers out there.

33
00:01:40,475 --> 00:01:41,685
Okay.

34
00:01:41,685 --> 00:01:43,437
Okay. I'll meet with her.

35
00:01:43,437 --> 00:01:45,147
Okay?

36
00:01:45,147 --> 00:01:46,231
Okay.

37
00:01:46,231 --> 00:01:48,025
[Abby chuckles]

38
00:01:48,025 --> 00:01:49,651
Arnie, staff meeting.

39
00:01:49,651 --> 00:01:51,361
- I'm setting it up.
- Okay.

40
00:01:52,863 --> 00:01:55,991
Abby. Well, uh, nice to see you.

41
00:01:55,991 --> 00:01:58,410
- Nice to see you too.
- I have a referral for you.

42
00:01:58,410 --> 00:02:00,412
The fellow has done
some plumbing work for me.

43
00:02:00,412 --> 00:02:02,497
- Expect his call.
- Thank you, Douglas.

44
00:02:02,497 --> 00:02:04,082
Hello. How's it going, counselor?

45
00:02:04,082 --> 00:02:06,376
- Great.
- What, you stealing files here?

46
00:02:06,376 --> 00:02:07,419
Nice suit.

47
00:02:09,421 --> 00:02:10,714
Abby.

48
00:02:10,714 --> 00:02:12,257
Benny. Hi, how are you?

49
00:02:12,257 --> 00:02:13,425
Good.

50
00:02:13,425 --> 00:02:15,218
Me too.

51
00:02:15,218 --> 00:02:18,889
You uh, you'll need
me to help move stuff?

52
00:02:18,889 --> 00:02:20,682
No, I think I'm fine.

53
00:02:20,682 --> 00:02:22,601
Uh, I can-I can
come on Saturday

54
00:02:22,601 --> 00:02:24,895
or Sunday, anytime you like.

55
00:02:24,895 --> 00:02:27,689
Thank you.
You're a real friend, Benny.

56
00:02:27,689 --> 00:02:28,774
So are you.

57
00:02:30,359 --> 00:02:31,568
I gotta go.

58
00:02:32,861 --> 00:02:34,529
You take care.

59
00:02:34,529 --> 00:02:35,572
Abby...

60
00:02:36,823 --> 00:02:38,950
Ab-- Abby.

61
00:02:38,950 --> 00:02:43,288
I-- I miss you all the time.

62
00:02:43,288 --> 00:02:45,165
[voice breaking]
I miss you too, Benny.

63
00:02:45,165 --> 00:02:46,958
[phone ringing]

64
00:02:48,460 --> 00:02:51,421
[indistinct chatter]

65
00:02:51,421 --> 00:02:52,756
female
good morning.

66
00:02:54,174 --> 00:02:55,884
I don't believe
he's in his office yet.

67
00:02:57,260 --> 00:03:00,180
[instrumental music]

68
00:03:21,576 --> 00:03:24,496
[music continues]

69
00:03:45,809 --> 00:03:48,728
[music continues]

70
00:04:11,334 --> 00:04:14,254
[music continues]

71
00:04:29,144 --> 00:04:32,105
[instrumental music]

72
00:04:50,999 --> 00:04:53,877
[music continues]

73
00:04:58,882 --> 00:05:01,384
What I am suggesting one and all

74
00:05:01,384 --> 00:05:03,136
is that the very
people who insisted

75
00:05:03,136 --> 00:05:05,013
that the installation
of a fax machine

76
00:05:05,013 --> 00:05:07,182
would slice our
messenger bills in half

77
00:05:07,182 --> 00:05:09,851
are the ones who have
failed to make good use of it.

78
00:05:09,851 --> 00:05:12,062
Can we get on with it?

79
00:05:12,062 --> 00:05:14,481
Brackman: Coyel versus Terra
Nova instruments.

80
00:05:14,481 --> 00:05:15,524
Ready for trial.

81
00:05:15,524 --> 00:05:16,858
That's the wrongful death suit

82
00:05:16,858 --> 00:05:18,193
where the guy
fell off the mountain?

83
00:05:18,193 --> 00:05:19,820
- Yeah.
- It's flat.

84
00:05:19,820 --> 00:05:21,947
Uh, exactly where
is the liability here?

85
00:05:21,947 --> 00:05:23,698
I mean, the guy goes out
for a social outing,

86
00:05:23,698 --> 00:05:24,991
he falls down. So what?

87
00:05:24,991 --> 00:05:27,452
The liability is
the company coercion.

88
00:05:27,452 --> 00:05:29,037
The rock climbing
with the boss's practically

89
00:05:29,037 --> 00:05:31,540
a required activity
if you want to be promoted.

90
00:05:31,540 --> 00:05:34,125
Is anybody else hot in here?
It's like an oven.

91
00:05:34,125 --> 00:05:36,211
You wanna swap them
right here by the AC?

92
00:05:36,211 --> 00:05:38,922
No, I uh... I'll just
get some air, thanks

93
00:05:42,592 --> 00:05:43,593
Excuse me.

94
00:05:45,637 --> 00:05:47,472
Brackman: Returning our
attention to the trial.

95
00:05:47,472 --> 00:05:48,598
Brackman: Jonathan.
- Hmm.

96
00:05:48,598 --> 00:05:50,058
We're a little concerned about

97
00:05:50,058 --> 00:05:51,434
you flying solo here

98
00:05:51,434 --> 00:05:53,436
on such a potentially big
matter.

99
00:05:53,436 --> 00:05:55,772
- I can handle it.
- Just the same. Victor?

100
00:05:55,772 --> 00:05:57,190
We'd like you
to sit second chair

101
00:05:57,190 --> 00:05:58,441
to provide whatever
backup may be.

102
00:05:58,441 --> 00:05:59,734
- Me?
- What?

103
00:05:59,734 --> 00:06:01,444
This is nothing
against you, Jonathan.

104
00:06:01,444 --> 00:06:02,737
It most certainly is
something against me.

105
00:06:02,737 --> 00:06:04,155
You're saying
you don't trust me.

106
00:06:04,155 --> 00:06:05,740
McKenzie:
No, no. It's not that at all.

107
00:06:05,740 --> 00:06:07,409
It's just that you're a
second year attorney

108
00:06:07,409 --> 00:06:08,785
without much trial experience

109
00:06:08,785 --> 00:06:10,328
and we feel we owe it
to the client.

110
00:06:10,328 --> 00:06:12,539
It's my case. She's my client

111
00:06:12,539 --> 00:06:15,250
and she is perfectly comfortable
with me handling it alone.

112
00:06:15,250 --> 00:06:17,919
Plus, which my schedule
for this week is jammed.

113
00:06:17,919 --> 00:06:19,963
Anne and Michael
can help out on your schedule--

114
00:06:19,963 --> 00:06:21,423
Leland.

115
00:06:21,423 --> 00:06:23,508
The decision has been made.

116
00:06:23,508 --> 00:06:24,801
And I think it stinks.

117
00:06:27,929 --> 00:06:29,347
Where are you going?

118
00:06:29,347 --> 00:06:31,308
I suddenly have a
trial to prepare for.

119
00:06:33,643 --> 00:06:35,562
Look, the quality of
your decision aside,

120
00:06:35,562 --> 00:06:37,772
your timing is great.
That kid has probably

121
00:06:37,772 --> 00:06:39,524
got the biggest trial of his
life coming up

122
00:06:39,524 --> 00:06:42,777
and you undercut his confidence
an hour before kick off?

123
00:06:42,777 --> 00:06:44,029
Very prudent.

124
00:06:45,822 --> 00:06:49,242
Well, Leland, you certainly
handled that beautifully.

125
00:06:51,411 --> 00:06:53,121
[sighs]

126
00:06:53,121 --> 00:06:55,624
Stuart, I want
you to call the doctor.

127
00:06:55,624 --> 00:06:58,710
Just let me get my bearings
and then I'll be alright.

128
00:06:58,710 --> 00:07:00,712
I don't care how many

129
00:07:00,712 --> 00:07:02,589
sperm this drug is
supposed to be building.

130
00:07:02,589 --> 00:07:05,175
If it's blurring your vision,
it can't be okay.

131
00:07:05,175 --> 00:07:06,718
I was just sitting there,
all of a sudden,

132
00:07:06,718 --> 00:07:08,637
this flush starts
on my whole body.

133
00:07:08,637 --> 00:07:10,347
[inhales and exhales deeply]

134
00:07:10,347 --> 00:07:11,723
I want you off the drug now.

135
00:07:14,559 --> 00:07:16,353
I'll call the doctor.

136
00:07:16,353 --> 00:07:17,520
Promise?

137
00:07:17,520 --> 00:07:19,356
I said I'll call the doctor.

138
00:07:19,356 --> 00:07:20,690
[rustling]

139
00:07:23,276 --> 00:07:24,361
[sighs]

140
00:07:25,779 --> 00:07:26,946
[indistinct chatter]

141
00:07:26,946 --> 00:07:27,989
[door closes]

142
00:07:27,989 --> 00:07:29,783
[sighs]

143
00:07:29,783 --> 00:07:30,992
[rustling]

144
00:07:30,992 --> 00:07:32,202
[door opens]

145
00:07:32,202 --> 00:07:33,328
[instrumental music]

146
00:07:33,328 --> 00:07:34,287
Hi, Benny.

147
00:07:44,798 --> 00:07:46,299
- Michael, you have a call?
- Who is it?

148
00:07:46,299 --> 00:07:47,842
Grace Van Owen.

149
00:07:47,842 --> 00:07:49,052
Tell her I'm in a meeting.

150
00:07:51,471 --> 00:07:54,391
[instrumental music]

151
00:07:59,688 --> 00:08:01,106
Miss Perkins?

152
00:08:01,106 --> 00:08:03,566
Whitey Holland,
Mr. Brackman referred me.

153
00:08:03,566 --> 00:08:05,068
Of course. Come on in.

154
00:08:05,068 --> 00:08:07,028
Excuse the hand,
I just came from a job.

155
00:08:07,028 --> 00:08:08,697
It's a real pleasure.

156
00:08:08,697 --> 00:08:11,241
The pleasure's mutual,
Mr. Holland. Please sit down.

157
00:08:11,241 --> 00:08:13,410
I'm hoping you're gonna take
a big load off my mind

158
00:08:13,410 --> 00:08:15,161
with this court deal.

159
00:08:15,161 --> 00:08:16,788
Well, we'll do our best.

160
00:08:16,788 --> 00:08:20,375
Now, why don't you tell me
exactly where you stand?

161
00:08:20,375 --> 00:08:21,835
This customer of mine,

162
00:08:21,835 --> 00:08:24,045
it was a rehab on a health spa.

163
00:08:24,045 --> 00:08:26,047
One of those jobs
that's a four-legged bitch

164
00:08:26,047 --> 00:08:27,674
from beginning to end.

165
00:08:27,674 --> 00:08:30,260
Mr. Holland: Rubber checks,
lots of promises.

166
00:08:30,260 --> 00:08:32,762
Finally, I told them,
you get nothing more from me

167
00:08:32,762 --> 00:08:34,514
until I see the dough.

168
00:08:34,514 --> 00:08:36,474
They got somebody else
to finish the job.

169
00:08:36,474 --> 00:08:39,102
I'm out of about $2,500
in labor...

170
00:08:39,102 --> 00:08:42,063
I figure, fine,
I'm rid of them...

171
00:08:42,063 --> 00:08:44,065
until <i>I'm</i> sued.

172
00:08:44,065 --> 00:08:46,192
Do you have
the papers they served?

173
00:08:46,192 --> 00:08:47,694
I just rushed over.

174
00:08:47,694 --> 00:08:49,779
Don't worry,
you can send them over.

175
00:08:49,779 --> 00:08:51,573
I'm supposed to be
in court tomorrow.

176
00:08:51,573 --> 00:08:53,241
- Tomorrow?
- I know.

177
00:08:53,241 --> 00:08:56,119
It's hopeless, it's too late,
you can't help me.

178
00:08:56,119 --> 00:08:58,121
No, no, no, no, no.

179
00:08:58,121 --> 00:08:59,789
Um, what I'll do is,

180
00:08:59,789 --> 00:09:01,458
tomorrow I can
get a continuance,

181
00:09:01,458 --> 00:09:03,626
which shouldn't be a problem,
and then we can sit down

182
00:09:03,626 --> 00:09:06,087
and sift through this in
a little more detail.

183
00:09:06,087 --> 00:09:08,048
That'd be great.

184
00:09:08,048 --> 00:09:10,925
Now, I'll need a retainer from
you of a thousand dollars.

185
00:09:10,925 --> 00:09:12,343
Yeah, sure, fine.

186
00:09:14,304 --> 00:09:15,722
Geez, I hope
you'll take a check.

187
00:09:16,973 --> 00:09:17,974
Yeah.

188
00:09:23,855 --> 00:09:27,525
Was your husband looking forward
to making this excursion?

189
00:09:27,525 --> 00:09:29,068
Terry was dreading the trip.

190
00:09:29,068 --> 00:09:32,155
He... had never been
rock climbing in his life.

191
00:09:32,155 --> 00:09:33,239
Why did he go?

192
00:09:33,239 --> 00:09:35,450
Because Mr. Osteen invited him

193
00:09:35,450 --> 00:09:37,744
and if you ever wanna
get a promotion at Terra Nova,

194
00:09:37,744 --> 00:09:39,329
you go rock climbing
with the president

195
00:09:39,329 --> 00:09:41,331
of the company
if he asks you to.

196
00:09:41,331 --> 00:09:43,833
- Objection, conclusory.
- Sustained.

197
00:09:43,833 --> 00:09:45,919
Mrs. Coyle, did you ever try to

198
00:09:45,919 --> 00:09:48,088
dissuade your husband
from making this trip?

199
00:09:48,088 --> 00:09:49,214
Mrs. Coyle: Repeatedly.

200
00:09:49,214 --> 00:09:51,716
He was 30 pounds overweight.

201
00:09:51,716 --> 00:09:54,385
He never exercised.
It was crazy.

202
00:09:54,385 --> 00:09:57,305
But he felt he'd never
get ahead if he didn't go.

203
00:09:57,305 --> 00:10:00,517
And he said he owed
it to me and the kids.

204
00:10:00,517 --> 00:10:04,354
Ma'am, this may be
somewhat upsetting for you,

205
00:10:04,354 --> 00:10:05,814
but I'd like you
to take a look at

206
00:10:05,814 --> 00:10:07,774
a photograph of your husband,

207
00:10:07,774 --> 00:10:09,901
taken by the Kern
County Medical Examiner.

208
00:10:09,901 --> 00:10:12,487
Objection, this hasn't
been marked or authenticated.

209
00:10:12,487 --> 00:10:13,947
I'm having her authenticate it.

210
00:10:13,947 --> 00:10:16,199
Oh, my God.
Is this Terry?

211
00:10:16,199 --> 00:10:18,034
Carla: She has no foundation
to authenticate it.

212
00:10:18,034 --> 00:10:20,120
Carla: And you know it.
- Is this Terry?

213
00:10:20,120 --> 00:10:22,205
This is totally
inflammatory, Your Honor.

214
00:10:22,205 --> 00:10:24,207
Oh, my God. Is it Terry?

215
00:10:24,207 --> 00:10:25,416
It is not inflammatory,

216
00:10:25,416 --> 00:10:26,668
it's relevant to show the brutal

217
00:10:26,668 --> 00:10:27,961
violent death
suffered by her husband.

218
00:10:27,961 --> 00:10:29,504
This is a cheat stunt,
Your Honor.

219
00:10:29,504 --> 00:10:31,381
Carla: He sprung this photo
on his own witness

220
00:10:31,381 --> 00:10:32,715
just to manipulate the jury.

221
00:10:32,715 --> 00:10:33,842
I object to that.

222
00:10:33,842 --> 00:10:35,301
How can you show him like this?

223
00:10:35,301 --> 00:10:38,221
- Please, ma'am.
- How could you do this to me?

224
00:10:38,221 --> 00:10:40,098
- Look at him.
- Mrs. Coyle.

225
00:10:40,098 --> 00:10:41,558
Just look at him.

226
00:10:41,558 --> 00:10:43,726
[sobbing]

227
00:10:43,726 --> 00:10:45,937
Your Honor,

228
00:10:45,937 --> 00:10:48,565
I know it's not
my role to look out

229
00:10:48,565 --> 00:10:50,441
for Mr. Rollin's client,

230
00:10:50,441 --> 00:10:52,527
but I feel we should
allow Mrs. Coyle

231
00:10:52,527 --> 00:10:54,779
a short recess
to collect herself.

232
00:10:54,779 --> 00:10:57,115
Uh, unless Mr. Rollin's objects.

233
00:10:58,449 --> 00:10:59,534
Twenty minutes.

234
00:11:01,369 --> 00:11:04,289
[sobbing]

235
00:11:13,464 --> 00:11:15,967
Mr. Noyes: I worked for a Terra
Nova Instruments from

236
00:11:15,967 --> 00:11:18,928
August of 1980 until
February of 1984.

237
00:11:18,928 --> 00:11:22,223
Were you familiar with the term
Pay Your Jews on the Rock?

238
00:11:22,223 --> 00:11:23,558
I was.

239
00:11:23,558 --> 00:11:25,184
Jonathan:
And what did it refer to?

240
00:11:25,184 --> 00:11:28,146
The, uh, head of the
company, Peter Osteen,

241
00:11:28,146 --> 00:11:31,941
was this avid
fanatical rock climber,

242
00:11:31,941 --> 00:11:34,277
and an invitation to
go climbing with him

243
00:11:34,277 --> 00:11:36,112
was taken to
be the equivalent of

244
00:11:36,112 --> 00:11:37,614
getting rushed by a fraternity.

245
00:11:37,614 --> 00:11:38,865
You know, we think we want you,

246
00:11:38,865 --> 00:11:40,617
but we'd like to
take a closer look.

247
00:11:40,617 --> 00:11:42,952
Mm-hmm. Mr. Noyes...

248
00:11:42,952 --> 00:11:44,621
were you ever
invited on a climb?

249
00:11:44,621 --> 00:11:46,748
Yes, I was.
October of 1983.

250
00:11:46,748 --> 00:11:49,500
- Did you go?
- Yes, I did.

251
00:11:49,500 --> 00:11:51,836
It was Yosemite.

252
00:11:51,836 --> 00:11:55,006
I got to the foot of what
they were calling a-- a rock,

253
00:11:55,006 --> 00:11:56,841
and there's this guy
way up there

254
00:11:56,841 --> 00:11:59,010
flat against it and he
looks like one of those

255
00:11:59,010 --> 00:12:01,804
stuffed cats you'll see
suctioned into a car window.

256
00:12:01,804 --> 00:12:04,432
Well, nothing short of a cattle
prod was gonna get me up there,

257
00:12:04,432 --> 00:12:06,976
so I thanked them
for the opportunity

258
00:12:06,976 --> 00:12:09,062
to come to terms
with my mortality

259
00:12:09,062 --> 00:12:10,688
and uh, I went home.

260
00:12:12,232 --> 00:12:14,108
And what consequence, if any,

261
00:12:14,108 --> 00:12:16,110
did you suffer
by refusing to climb?

262
00:12:16,110 --> 00:12:20,657
Well, I never got that promotion
I was in line for,

263
00:12:20,657 --> 00:12:22,867
and in fact, I was demoted.

264
00:12:22,867 --> 00:12:25,828
And in February
of 1984, I resigned.

265
00:12:25,828 --> 00:12:26,996
Thank you, Mr. Noyes.

266
00:12:30,959 --> 00:12:32,252
I have no more questions.

267
00:12:35,421 --> 00:12:39,175
Mr. Noyes, you lost
a major sales account

268
00:12:39,175 --> 00:12:41,552
ten days before your
demotion, didn't you?

269
00:12:41,552 --> 00:12:43,680
Well, you win and
lose accounts all the time.

270
00:12:43,680 --> 00:12:45,431
Yes, but this was
Fullerton Hospital,

271
00:12:45,431 --> 00:12:47,600
your biggest account, right?

272
00:12:47,600 --> 00:12:49,143
Yes.

273
00:12:49,143 --> 00:12:50,979
Do you make room
for the possibility, sir,

274
00:12:50,979 --> 00:12:53,606
that your demotion might
have had something to do

275
00:12:53,606 --> 00:12:55,274
with your costing Terra Nova

276
00:12:55,274 --> 00:12:57,777
over $300,000 in lost revenues?

277
00:12:57,777 --> 00:13:00,530
That wasn't it.
Look, everybody knows

278
00:13:00,530 --> 00:13:03,032
you're expected to
do the rock climb.

279
00:13:03,032 --> 00:13:05,785
Mr. Noyes: Terry Coyle probably
felt like he had to do it.

280
00:13:05,785 --> 00:13:08,705
Had you, uh, ever
met Terry Coyle, sir?

281
00:13:08,705 --> 00:13:11,457
Uh, no, not personally,
but at Terra Nova--

282
00:13:11,457 --> 00:13:13,918
So, you didn't really know what

283
00:13:13,918 --> 00:13:16,379
Mr. Coyle thought
or knew, did you?

284
00:13:16,379 --> 00:13:18,673
I didn't have personal
knowledge, no.

285
00:13:18,673 --> 00:13:20,508
And were you there
the day of this tragedy?

286
00:13:20,508 --> 00:13:21,801
No, I was not.

287
00:13:21,801 --> 00:13:23,428
So, you didn't
have an opportunity

288
00:13:23,428 --> 00:13:26,014
to see or know
anything, did you?

289
00:13:26,014 --> 00:13:28,141
I didn't see it, but Mr. Roland

290
00:13:28,141 --> 00:13:30,685
showed me the pictures.

291
00:13:30,685 --> 00:13:33,146
Yes, he's
very helpful that way.

292
00:13:33,146 --> 00:13:34,897
Thank you. Nothing further.

293
00:13:37,608 --> 00:13:41,654
Case number 4271
Mount Olympus House of Tone

294
00:13:41,654 --> 00:13:43,156
versus Nathaniel Holland.

295
00:13:50,329 --> 00:13:51,873
Plaintiffs ready for trial.

296
00:13:51,873 --> 00:13:53,374
Abigail Perkins
for the defendant.

297
00:13:53,374 --> 00:13:54,542
I've just been
retained, Your Honor,

298
00:13:54,542 --> 00:13:55,626
I'll be seeking a continuance.

299
00:13:55,626 --> 00:13:57,545
- What, again?
- I'm sorry?

300
00:13:57,545 --> 00:13:59,756
Judge: This is the third trial
date he's shown up for

301
00:13:59,756 --> 00:14:02,091
with a new lawyer
looking for a continuance.

302
00:14:02,091 --> 00:14:04,677
Your Honor, my previous
counsel was not competent

303
00:14:04,677 --> 00:14:06,763
as guaranteed to me
by the Sixth Amendment

304
00:14:06,763 --> 00:14:08,890
of the Constitution of
the United States.

305
00:14:08,890 --> 00:14:11,350
Forget it, you're not
gonna delay this anymore.

306
00:14:11,350 --> 00:14:14,187
Not with new lawyers, not
with constitutional amendments.

307
00:14:14,187 --> 00:14:15,938
Your Honor, I've never
even seen the papers.

308
00:14:15,938 --> 00:14:17,982
Look, it's a simple case.

309
00:14:17,982 --> 00:14:19,609
We'll put the plaintiff
on today and then

310
00:14:19,609 --> 00:14:21,360
I'll give you a day to
prepare your defense.

311
00:14:21,360 --> 00:14:22,945
Judge: Call your first witness.

312
00:14:22,945 --> 00:14:25,073
Mr. Sylvia: Uh, plaintiff calls
Leonard Mosher Jr,

313
00:14:25,073 --> 00:14:27,033
to the stand.

314
00:14:27,033 --> 00:14:28,451
The only reason I hired him,

315
00:14:28,451 --> 00:14:30,244
the only reason was he promised

316
00:14:30,244 --> 00:14:33,289
to finish by Memorial
Day weekend, my grand opening.

317
00:14:33,289 --> 00:14:35,792
Mr. Mosher, could you tell us,

318
00:14:35,792 --> 00:14:39,128
did he finish the plumbing
work by that date, sir?

319
00:14:39,128 --> 00:14:40,546
[chuckles]

320
00:14:40,546 --> 00:14:42,173
Move to strike, non-responsive.

321
00:14:42,173 --> 00:14:43,966
Answer the question, sir.

322
00:14:43,966 --> 00:14:45,468
The morning
of my grand opening,

323
00:14:45,468 --> 00:14:47,428
I got a hundred
people in the lobby

324
00:14:47,428 --> 00:14:49,764
and he's still whacking
on the pipes.

325
00:14:49,764 --> 00:14:51,557
People in tuxedos waiting to see

326
00:14:51,557 --> 00:14:54,977
a full service health club,
restaurant, juice bar.

327
00:14:54,977 --> 00:14:57,855
Mr. Sylvia: Uh, were you able
to open the club, sir?

328
00:14:57,855 --> 00:14:59,107
Mr. Mosher:
Well, finally about noon time,

329
00:14:59,107 --> 00:15:00,650
he says it's finished.

330
00:15:00,650 --> 00:15:03,194
Well, I didn't have
no inspection or nothing,

331
00:15:03,194 --> 00:15:05,488
but hell, I got
potential customers here.

332
00:15:05,488 --> 00:15:08,032
- So, you did open?
- Took them on a tour.

333
00:15:08,032 --> 00:15:12,203
Wait room, life cycle,
everything's looking smart...

334
00:15:12,203 --> 00:15:14,080
till we get
to the sharp facility.

335
00:15:14,080 --> 00:15:15,832
I especially wanted
them to see that because

336
00:15:15,832 --> 00:15:17,834
I had gold
flex put in the tiles.

337
00:15:17,834 --> 00:15:19,418
Your Honor, this is narrative.

338
00:15:19,418 --> 00:15:21,504
Just tell us what
happened, Mr. Mosher.

339
00:15:21,504 --> 00:15:24,257
This lady, nice lady,
in a cream colored dress,

340
00:15:24,257 --> 00:15:26,008
decides to test the shower.

341
00:15:26,008 --> 00:15:29,262
She turns on the nozzle
and out comes this crap.

342
00:15:29,262 --> 00:15:30,847
Uh, what do you
mean by crap, sir?

343
00:15:30,847 --> 00:15:33,182
I mean, crap, like in
bowel movement.

344
00:15:33,182 --> 00:15:34,892
Mr. Mosher: The man had the
sewer lined to my plumbing.

345
00:15:34,892 --> 00:15:36,477
Mr. Sylvia: You're sure?

346
00:15:36,477 --> 00:15:38,521
The water was brown
and some of it was chucky...

347
00:15:38,521 --> 00:15:40,022
Your Honor.

348
00:15:40,022 --> 00:15:41,065
Mr. Mosher: And he tells me it

349
00:15:41,065 --> 00:15:42,441
just needs more chlorine.

350
00:15:42,441 --> 00:15:45,361
- Hearsay!
- Can I tell him about the bar?

351
00:15:45,361 --> 00:15:46,863
What was wrong with the bar?

352
00:15:46,863 --> 00:15:48,406
Oh, man.

353
00:15:48,406 --> 00:15:51,242
First guy up orders
the doors with a splash.

354
00:15:51,242 --> 00:15:52,743
You should
have seen that splash.

355
00:15:52,743 --> 00:15:54,203
Okay, I get the picture.

356
00:15:54,203 --> 00:15:56,247
Things was floating
around in the jacuzzi.

357
00:15:56,247 --> 00:15:58,875
Judge: Oh. Alright, Mr. Mosher.

358
00:15:58,875 --> 00:16:00,960
Arne Becker,
is a publicist's dream.

359
00:16:00,960 --> 00:16:02,712
Well, he certainly loves you.

360
00:16:02,712 --> 00:16:05,423
No, I have not slept with him,
if that's what you mean.

361
00:16:05,423 --> 00:16:08,467
Now, I understand.
I-- I think I understand...

362
00:16:08,467 --> 00:16:09,844
how it works with actors, but

363
00:16:09,844 --> 00:16:11,345
how do you publicize a lawyer

364
00:16:11,345 --> 00:16:13,139
without making it, you know...

365
00:16:13,139 --> 00:16:15,683
- Sleazy? Okay.
- Yeah.

366
00:16:15,683 --> 00:16:18,477
First of all, what I like to do
with our non-celebrity clients

367
00:16:18,477 --> 00:16:20,271
is position them in
their field of expertise.

368
00:16:20,271 --> 00:16:21,939
Like, I'll get this.

369
00:16:21,939 --> 00:16:24,734
Like, my goal for Arnie Becker
is to have every Rolodex

370
00:16:24,734 --> 00:16:26,903
in every newspaper
and TV station in LA

371
00:16:26,903 --> 00:16:28,654
with his name in it
under divorce.

372
00:16:28,654 --> 00:16:31,532
Legislature passes a law
concerning community property,

373
00:16:31,532 --> 00:16:33,993
reporters call Arnie
for a thoughtful reaction.

374
00:16:33,993 --> 00:16:35,870
This has gotta
be great for business.

375
00:16:35,870 --> 00:16:37,413
Or I place him
as a guest lecturer

376
00:16:37,413 --> 00:16:39,415
at an ABA Family Law Symposium.

377
00:16:39,415 --> 00:16:41,959
Then I orchestrate
some quality press coverage.

378
00:16:41,959 --> 00:16:44,921
The publicist's hand,
one is totally unseen.

379
00:16:44,921 --> 00:16:46,756
People read the paper
and they figure that

380
00:16:46,756 --> 00:16:48,883
Arnie Becker is the expert...

381
00:16:48,883 --> 00:16:51,302
which he is.

382
00:16:51,302 --> 00:16:53,554
But even assuming
I could afford you...

383
00:16:53,554 --> 00:16:55,181
I'm not an Arnie Becker.

384
00:16:55,181 --> 00:16:57,099
I'm a beginning
general practitioner.

385
00:16:57,099 --> 00:16:59,310
Oh. Who happens
to be young, attractive,

386
00:16:59,310 --> 00:17:01,229
sexy as hell photogenic.

387
00:17:01,229 --> 00:17:05,191
- Single? Me too.
- Single mom.

388
00:17:05,191 --> 00:17:07,485
So, what would be so wrong
with promoting you as say,

389
00:17:07,485 --> 00:17:10,321
a legal consumer advocate
for a local TV station?

390
00:17:10,321 --> 00:17:11,447
Nothing.

391
00:17:11,447 --> 00:17:12,865
Or a legal advice column in a

392
00:17:12,865 --> 00:17:14,575
magazine like
Ladies Home Journal.

393
00:17:14,575 --> 00:17:15,952
That wouldn't
be too shabby, would it?

394
00:17:15,952 --> 00:17:17,620
I'd love it.

395
00:17:17,620 --> 00:17:19,956
Legal rights for single mothers,
something like that.

396
00:17:19,956 --> 00:17:21,582
What do you normally
charge for your services?

397
00:17:21,582 --> 00:17:22,833
Normally, two a month.

398
00:17:22,833 --> 00:17:23,918
Two hundred?

399
00:17:23,918 --> 00:17:25,169
Two thousand.

400
00:17:25,169 --> 00:17:26,921
But if I can't generate at least

401
00:17:26,921 --> 00:17:28,714
that much income for you within
the first month,

402
00:17:28,714 --> 00:17:31,050
then I'm not doing my job,
and you can me.

403
00:17:31,050 --> 00:17:33,594
Arnie's, right. You are great.

404
00:17:33,594 --> 00:17:35,471
Thanks.

405
00:17:35,471 --> 00:17:37,223
Abby, I like you too,

406
00:17:37,223 --> 00:17:39,267
and I think I can make
things happen for you.

407
00:17:39,267 --> 00:17:40,560
I can't afford you.

408
00:17:40,560 --> 00:17:41,852
Don't worry about that now.

409
00:17:41,852 --> 00:17:43,312
Let's worry about a hook,

410
00:17:43,312 --> 00:17:46,190
one case with an angle
that we can exploit.

411
00:17:46,190 --> 00:17:49,026
I'm not exactly attracting
any glamor stuff here,

412
00:17:49,026 --> 00:17:51,612
unless you think you
can do something with sewage.

413
00:17:51,612 --> 00:17:53,281
Has a certain raw appeal.

414
00:17:53,281 --> 00:17:54,907
[chuckles]

415
00:17:54,907 --> 00:17:58,411
Look, you might have to
wait six months, maybe a year.

416
00:17:58,411 --> 00:18:01,789
That case is gonna come along
and when it does, watch out.

417
00:18:03,040 --> 00:18:04,250
Deal?

418
00:18:04,250 --> 00:18:05,209
Deal.

419
00:18:08,087 --> 00:18:10,172
So, you saw nothing wrong

420
00:18:10,172 --> 00:18:11,465
with sending a novice

421
00:18:11,465 --> 00:18:14,552
such as Mr. Coyle up that rock?

422
00:18:14,552 --> 00:18:18,014
No. He was perfectly
capable of making the climb.

423
00:18:18,014 --> 00:18:20,808
Mr. Osteen: He'd-- he'd already
made it to the top, it was...

424
00:18:20,808 --> 00:18:22,643
he was coming down
when it happened.

425
00:18:22,643 --> 00:18:26,439
And what exactly happened
as you saw it, Mr. Osteen?

426
00:18:26,439 --> 00:18:29,859
Well, we were, uh...
we were repelling

427
00:18:29,859 --> 00:18:32,612
and, uh, Terry was
leaning too far out.

428
00:18:32,612 --> 00:18:34,905
Mr. Osteen:
He tipped over upside down.

429
00:18:34,905 --> 00:18:37,325
And I, uh, I started
down for him

430
00:18:37,325 --> 00:18:39,201
as soon as I saw
he was in trouble.

431
00:18:39,201 --> 00:18:41,329
He was swinging
back and forth, and

432
00:18:41,329 --> 00:18:43,372
I-- I-- I just kept
screaming at him

433
00:18:43,372 --> 00:18:46,792
just to hold on, but...

434
00:18:46,792 --> 00:18:51,213
he panicked and he started
pulling the rope off his chest.

435
00:18:51,213 --> 00:18:53,632
And what happened then, sir?

436
00:18:54,800 --> 00:18:55,926
Well, he fell.

437
00:18:57,636 --> 00:19:00,640
I tried to get to him,
but he just panicked.

438
00:19:00,640 --> 00:19:03,893
Mr. Osteen, you've
heard testimony

439
00:19:03,893 --> 00:19:07,813
that your employees felt
pressured into doing this climb.

440
00:19:07,813 --> 00:19:10,066
I-- I can't believe that's true.

441
00:19:10,066 --> 00:19:12,568
Uh, everybody knew
that this was a social thing.

442
00:19:12,568 --> 00:19:13,944
It was purely social.

443
00:19:13,944 --> 00:19:15,071
Carla: And did you ever, sir,

444
00:19:15,071 --> 00:19:16,864
directly or indirectly suggest

445
00:19:16,864 --> 00:19:20,576
that doing these rock climbs
could promote job security?

446
00:19:20,576 --> 00:19:22,286
Absolutely not.

447
00:19:22,286 --> 00:19:24,997
Thank you, sir.
I have nothing further.

448
00:19:24,997 --> 00:19:26,957
According to an interview
you gave to Recreational

449
00:19:26,957 --> 00:19:29,627
Climber Magazine
four years ago, and I quote,

450
00:19:29,627 --> 00:19:31,670
"A mountain takes
a measure of a man.

451
00:19:31,670 --> 00:19:33,339
It's a better
judge of character

452
00:19:33,339 --> 00:19:35,466
than any executive
search committee."

453
00:19:35,466 --> 00:19:37,218
I said that.

454
00:19:37,218 --> 00:19:39,637
I was-- I was speaking of
myself and what rock climbing--

455
00:19:39,637 --> 00:19:41,138
You were using
those climbs to judge

456
00:19:41,138 --> 00:19:42,598
your executive's
characters, weren't you?

457
00:19:42,598 --> 00:19:44,100
No. It was social.

458
00:19:44,100 --> 00:19:46,060
- It was fun.
- Fun?

459
00:19:46,060 --> 00:19:47,520
How much fun were you
having while he

460
00:19:47,520 --> 00:19:48,562
was dangling upside
down from that rope?

461
00:19:48,562 --> 00:19:49,647
Carla: Objection.

462
00:19:49,647 --> 00:19:50,690
Was it fun watching him

463
00:19:50,690 --> 00:19:51,857
plummet to his death?

464
00:19:51,857 --> 00:19:53,109
- Objection.
- Mr. Rollins.

465
00:19:53,109 --> 00:19:54,276
I tried to save him.

466
00:19:54,276 --> 00:19:55,736
You helped to kill him.

467
00:19:55,736 --> 00:19:57,696
- Mr. Rollins!
- Ahem. Your Honor.

468
00:19:57,696 --> 00:20:00,116
Uh, Your Honor, I'd like to have

469
00:20:00,116 --> 00:20:01,909
a few seconds to confer with
counsel, please.

470
00:20:01,909 --> 00:20:02,910
Make it fast.

471
00:20:06,372 --> 00:20:08,332
- What's up?
- What the hell are you doing?

472
00:20:08,332 --> 00:20:10,584
Jonathan, jury's looking
at you like a monster.

473
00:20:10,584 --> 00:20:11,919
Just dial it back, okay?

474
00:20:12,795 --> 00:20:14,004
Yeah, okay, okay.

475
00:20:16,173 --> 00:20:18,592
I'm sorry, if I upset you, sir.

476
00:20:18,592 --> 00:20:21,220
But isn't it true, had you
not pressured Terry Coyle

477
00:20:21,220 --> 00:20:23,305
into making that climb,
he'd be alive today?

478
00:20:23,305 --> 00:20:24,765
Carla:
That's argumentative and cruel.

479
00:20:24,765 --> 00:20:26,392
Cruel?

480
00:20:26,392 --> 00:20:28,352
Your Honor, we all know
how horrible this tragedy was.

481
00:20:28,352 --> 00:20:29,854
He needn't exacerbate it
like this

482
00:20:29,854 --> 00:20:31,480
by punishing and
bullying everybody.

483
00:20:31,480 --> 00:20:33,149
I object to that
self-serving attack

484
00:20:33,149 --> 00:20:34,316
and I take personal
offense that--

485
00:20:34,316 --> 00:20:36,277
Both of you, that's enough.

486
00:20:38,821 --> 00:20:39,989
[both sighs]

487
00:20:41,073 --> 00:20:42,199
I'm sorry, Your Honor.

488
00:20:43,993 --> 00:20:46,996
And Mr. Rollins, I'm so sorry

489
00:20:46,996 --> 00:20:48,873
if I've hurt your feelings.

490
00:21:04,722 --> 00:21:05,973
Yeah, sure, I'll check.

491
00:21:05,973 --> 00:21:07,183
Hang on.

492
00:21:07,183 --> 00:21:08,184
Michael?

493
00:21:09,435 --> 00:21:10,853
It's Grace.

494
00:21:10,853 --> 00:21:12,271
- I'm in a meeting.
- Still?

495
00:21:12,271 --> 00:21:13,898
[door closes]
Still.

496
00:21:13,898 --> 00:21:15,608
Goodnight, Elizabeth.

497
00:21:15,608 --> 00:21:16,692
Goodnight. Michael.

498
00:21:19,487 --> 00:21:21,447
How'd the Blaustein audit go?

499
00:21:21,447 --> 00:21:23,574
Lousy.

500
00:21:23,574 --> 00:21:25,451
How do you feel?

501
00:21:25,451 --> 00:21:28,204
- Lousy.
- Still?

502
00:21:28,204 --> 00:21:29,663
I thought that once you
stopped taking the drug,

503
00:21:29,663 --> 00:21:30,790
the symptoms will disappear.

504
00:21:30,790 --> 00:21:32,458
Oh, yeah, they did. Right along

505
00:21:32,458 --> 00:21:33,959
with my last
chance of getting you pregnant.

506
00:21:35,544 --> 00:21:39,381
Stewart... this is not
an impossible situation.

507
00:21:39,381 --> 00:21:41,008
Anne, the normal average sperm

508
00:21:41,008 --> 00:21:43,427
count's a 125 million,
give or take.

509
00:21:43,427 --> 00:21:44,929
I got a lousy 16 million.

510
00:21:44,929 --> 00:21:47,681
Sixteen million
sounds like a lot to me.

511
00:21:47,681 --> 00:21:49,183
Yeah, well it's not.
[sighs]

512
00:21:49,183 --> 00:21:51,810
Except if they're all
little Matt Biondis.

513
00:21:51,810 --> 00:21:53,395
Sperm Olympics. I like it.

514
00:21:53,395 --> 00:21:55,272
Yeah, it's great.

515
00:21:55,272 --> 00:21:57,024
I can't even make
the qualifying heat.

516
00:21:57,024 --> 00:21:59,276
Hey, all it takes is
one cute little sperm

517
00:21:59,276 --> 00:22:00,694
in speedo suit and goggles.

518
00:22:00,694 --> 00:22:02,947
Yeah, it's not funny.

519
00:22:02,947 --> 00:22:05,574
We didn't have much of a
chance with the drug without--

520
00:22:05,574 --> 00:22:06,742
[thuds]

521
00:22:08,953 --> 00:22:11,539
I just feel like such
a goddamn wimp.

522
00:22:11,539 --> 00:22:13,832
[inhales and exhales deeply]

523
00:22:13,832 --> 00:22:15,459
Stuart, you're not a wimp...

524
00:22:18,003 --> 00:22:19,630
and we're not
without other options.

525
00:22:21,006 --> 00:22:22,216
Sperm bank?

526
00:22:22,216 --> 00:22:23,801
Hey, I'm not crazy
about the idea,

527
00:22:23,801 --> 00:22:25,636
but it's something
to think about.

528
00:22:25,636 --> 00:22:27,346
You wanna tell your kid
he wasn't conceived,

529
00:22:27,346 --> 00:22:29,098
he was defrosted.

530
00:22:29,098 --> 00:22:31,600
Listen to me,
according to the doctor,

531
00:22:31,600 --> 00:22:33,435
there's still
some things we can do,

532
00:22:33,435 --> 00:22:35,312
techniques we can use

533
00:22:35,312 --> 00:22:38,566
times of the month
when our chances increase.

534
00:22:38,566 --> 00:22:41,569
Think quality of sperm
Stuart, not quantity.

535
00:22:55,958 --> 00:22:57,626
[both moan and giggle]

536
00:22:58,836 --> 00:23:01,005
[moaning]

537
00:23:01,005 --> 00:23:03,966
- Lock the door.
- Uh-uh.

538
00:23:03,966 --> 00:23:07,720
I'm not doing it all over,
Maury Blusteins audit.

539
00:23:07,720 --> 00:23:09,346
I want dinner.

540
00:23:09,346 --> 00:23:11,307
I want candlelight.

541
00:23:11,307 --> 00:23:13,183
I want dancing.

542
00:23:13,183 --> 00:23:16,312
And then maybe
ba boom, ba boom.

543
00:23:16,312 --> 00:23:18,564
Ba boom, ba boom.

544
00:23:18,564 --> 00:23:20,024
Or if you prefer,

545
00:23:20,024 --> 00:23:21,609
ba bing, ba bing.

546
00:23:23,777 --> 00:23:24,904
I love you.

547
00:23:25,696 --> 00:23:28,616
[soft music]

548
00:23:29,742 --> 00:23:31,327
Remember, Stuart?

549
00:23:31,327 --> 00:23:32,912
Think sperm.

550
00:23:50,095 --> 00:23:53,015
[instrumental music]

551
00:24:04,944 --> 00:24:08,155
And as Mr. Coyle's
supervisor, Mr. Swayze,

552
00:24:08,155 --> 00:24:10,574
would you tell the court
whether this rock climbing

553
00:24:10,574 --> 00:24:12,952
expedition was a function
of his employment?

554
00:24:12,952 --> 00:24:14,703
It definitely was not.

555
00:24:14,703 --> 00:24:17,873
Was it even remotely connected
to career advancement?

556
00:24:17,873 --> 00:24:19,958
Look, a lot of people think,

557
00:24:19,958 --> 00:24:22,252
"Hey, it can't hurt to
go hiking with the boss."

558
00:24:22,252 --> 00:24:23,712
Mr. Swayze: But was it policy,

559
00:24:23,712 --> 00:24:25,964
was it quid pro quo for
promotion?

560
00:24:25,964 --> 00:24:27,925
The answer is no.

561
00:24:27,925 --> 00:24:29,677
Thank you, sir.
Nothing further.

562
00:24:32,763 --> 00:24:34,139
How much were you
paid by Terra Nova?

563
00:24:34,139 --> 00:24:36,058
Objection, there's
no relevancy to Mr--

564
00:24:36,058 --> 00:24:37,476
The relevance is this man gets

565
00:24:37,476 --> 00:24:39,186
paid a fat salary by
the defendant.

566
00:24:39,186 --> 00:24:41,313
A salary he doesn't
wanna jeopardize right now.

567
00:24:41,313 --> 00:24:42,982
I'll allow it.

568
00:24:42,982 --> 00:24:45,401
How much were you
paid by Mr. Osteen, sir?

569
00:24:45,401 --> 00:24:47,861
Terra Nova pays
me $85,000 a year.

570
00:24:47,861 --> 00:24:50,656
And you would lie to protect
that $85,000, wouldn't you?

571
00:24:50,656 --> 00:24:52,282
- Objection.
- I'm not lying.

572
00:24:52,282 --> 00:24:54,201
You're lying to save
your job, aren't you?

573
00:24:54,201 --> 00:24:56,412
- Your Honor--
- I object to this interruption.

574
00:24:56,412 --> 00:24:58,122
Carla: How many noses does
he have to bloody?

575
00:24:58,122 --> 00:25:00,207
Judge: Ms. Stritch?

576
00:25:00,207 --> 00:25:02,084
I am sorry, Your Honor,

577
00:25:02,084 --> 00:25:04,169
but it is difficult
for me to keep quiet

578
00:25:04,169 --> 00:25:06,880
while he continually
victimizes innocent witnesses.

579
00:25:06,880 --> 00:25:08,340
I said that's enough.

580
00:25:08,340 --> 00:25:10,008
Now, sit down.

581
00:25:10,008 --> 00:25:11,552
And Mr. Rollins, she's right.

582
00:25:11,552 --> 00:25:13,303
Stop the badgering.

583
00:25:13,303 --> 00:25:15,597
They badgered Terry Coyle,
in going up that rock.

584
00:25:15,597 --> 00:25:17,057
- Objection.
- Mr. Rollins.

585
00:25:17,057 --> 00:25:18,600
I have nothing further.

586
00:25:18,600 --> 00:25:20,310
Judge: Any redirects, Ms--
- Excuse me, judge.

587
00:25:20,310 --> 00:25:21,895
I've got a couple
of questions for the witness.

588
00:25:21,895 --> 00:25:22,938
It better be brief.

589
00:25:22,938 --> 00:25:24,356
What do you think you're doing?

590
00:25:24,356 --> 00:25:26,775
Sit down.
Good afternoon, Mr. Swayze.

591
00:25:26,775 --> 00:25:29,653
I'm Victor Sifuentes,
co-counsel with Mr. Rollins.

592
00:25:29,653 --> 00:25:31,155
Sifuentes: I just have
a couple of questions

593
00:25:31,155 --> 00:25:32,865
and then we can let you go,
if I can begin.

594
00:25:32,865 --> 00:25:35,492
How many vice presidents
are there at Tarra Nova, sir?

595
00:25:35,492 --> 00:25:36,869
Besides me there are seven.

596
00:25:36,869 --> 00:25:38,162
And of those seven,

597
00:25:38,162 --> 00:25:39,455
how many have
gone rock climbing

598
00:25:39,455 --> 00:25:41,331
just prior to their promotions?

599
00:25:41,331 --> 00:25:42,416
I wouldn't know.

600
00:25:42,416 --> 00:25:43,792
Well, if I tell you, sir,

601
00:25:43,792 --> 00:25:45,335
that through our
pre-trial discovery,

602
00:25:45,335 --> 00:25:47,629
we have determined
that number to be seven,

603
00:25:47,629 --> 00:25:49,006
would that surprise you?

604
00:25:49,006 --> 00:25:51,091
Nothing surprises me.

605
00:25:51,091 --> 00:25:53,010
Really?

606
00:25:53,010 --> 00:25:55,262
So, when I tell you that
nobody who's refused

607
00:25:55,262 --> 00:25:58,474
to go rock climbing has ever
gone on to make Vice President,

608
00:25:58,474 --> 00:25:59,683
that wouldn't surprise you.

609
00:25:59,683 --> 00:26:01,977
It's just a coincidence.

610
00:26:01,977 --> 00:26:03,562
Coincidence?

611
00:26:03,562 --> 00:26:05,147
If people don't
like rock climbing,

612
00:26:05,147 --> 00:26:06,315
they don't have to go.

613
00:26:06,315 --> 00:26:07,733
Sifeuntes: I see.

614
00:26:07,733 --> 00:26:09,193
Are you a rock
climbing fan, Mr. Swayze?

615
00:26:09,193 --> 00:26:10,778
Mr. Swayze: Not wild about it.

616
00:26:10,778 --> 00:26:12,112
Sifuentes: But you've done it?
Mr. Swayze: Once.

617
00:26:12,112 --> 00:26:13,280
When was that, sir?

618
00:26:15,032 --> 00:26:16,700
When Mr. Osteen, invited me.

619
00:26:16,700 --> 00:26:18,076
Sifuentes: And were you up for
the vice presidency

620
00:26:18,076 --> 00:26:19,328
at that time, Mr. Swayze?

621
00:26:20,662 --> 00:26:22,164
I believe I was.

622
00:26:22,164 --> 00:26:24,374
And three weeks after
that you in fact,

623
00:26:24,374 --> 00:26:26,752
were made Vice President,
correct Mr. Swayze?

624
00:26:26,752 --> 00:26:28,629
That would be correct.

625
00:26:28,629 --> 00:26:30,422
Thank you, sir.
Nothing further.

626
00:26:37,971 --> 00:26:39,723
You left out key evidence,
I had to get in.

627
00:26:39,723 --> 00:26:41,642
- I could have gotten it in.
- You lost your focus, Jonathan.

628
00:26:41,642 --> 00:26:43,769
You had no righteous
humiliate me like that.

629
00:26:43,769 --> 00:26:45,354
How the hell do you think that
looked jumping in--

630
00:26:45,354 --> 00:26:46,647
- As soon as I--
- Jumping in?

631
00:26:46,647 --> 00:26:48,273
I jumped in to save you.

632
00:26:48,273 --> 00:26:49,983
Sifuentes, this is my case.

633
00:26:49,983 --> 00:26:51,735
It was your case,
I'm taking over.

634
00:26:51,735 --> 00:26:54,446
- You are like, hell.
- Come on, Jonathan.

635
00:26:54,446 --> 00:26:56,782
Nobody makes a fool
outta me like this, not you--

636
00:26:56,782 --> 00:26:58,826
Oh, go ahead. Well, you wanna
take a shot at me now?

637
00:26:58,826 --> 00:27:00,410
You wanna beat me up?

638
00:27:00,410 --> 00:27:02,412
You have got a client
out there with no husband

639
00:27:02,412 --> 00:27:03,956
who is about to lose a lawsuit

640
00:27:03,956 --> 00:27:05,749
and any chance to
salvage a life for her kids,

641
00:27:05,749 --> 00:27:07,751
and you are in here crying
because your ego's bruised.

642
00:27:07,751 --> 00:27:09,378
You listen to me.
My closing arguments

643
00:27:09,378 --> 00:27:10,712
are prepared. I'm the best man--

644
00:27:10,712 --> 00:27:12,548
That the jury
hates you, Jonathan.

645
00:27:12,548 --> 00:27:14,508
They don't wanna even look at
you much less, listen to you.

646
00:27:14,508 --> 00:27:16,426
Now, I didn't want in
on this case, but I am in

647
00:27:16,426 --> 00:27:18,512
and I gotta do
what's best for the client.

648
00:27:18,512 --> 00:27:20,013
That means me
taking over right now.

649
00:27:20,013 --> 00:27:23,141
You don't like it?
Talk to Mackenzie or quit.

650
00:27:23,141 --> 00:27:24,810
[instinct chatter]

651
00:27:30,941 --> 00:27:33,819
It was dark, I mistook
the waistline for the main.

652
00:27:33,819 --> 00:27:36,697
And what percentage
of your work had you completed?

653
00:27:36,697 --> 00:27:38,156
All of it.

654
00:27:38,156 --> 00:27:40,158
I did everything except
for that one mistake,

655
00:27:40,158 --> 00:27:41,577
which I never would've made

656
00:27:41,577 --> 00:27:42,995
if he hadn't been
breathing down my back,

657
00:27:42,995 --> 00:27:44,413
putting all
that pressure on me.

658
00:27:44,413 --> 00:27:47,040
Alright. I think
I've heard the stories here,

659
00:27:47,040 --> 00:27:48,125
and I'm going to rule.

660
00:27:48,125 --> 00:27:49,376
Uh, before you do, judge,

661
00:27:49,376 --> 00:27:51,461
let me simply remind the court

662
00:27:51,461 --> 00:27:54,840
of the substantial loss of
business suffered by my client

663
00:27:54,840 --> 00:27:57,384
as a result of
that putrid raw sewage

664
00:27:57,384 --> 00:27:59,386
pulsating through
Mr. Mosher's pipes.

665
00:27:59,386 --> 00:28:01,763
I'd also like to remind the
court that Mr. Mosher failed

666
00:28:01,763 --> 00:28:03,849
to have any permits on
the day of his grand opening.

667
00:28:03,849 --> 00:28:06,310
That's because of your guy.

668
00:28:06,310 --> 00:28:08,395
The building inspection is
independent of plumbing,

669
00:28:08,395 --> 00:28:10,856
Your Honor, and the fact is that
Mr. Mosher had no right

670
00:28:10,856 --> 00:28:12,816
to open that club on
the day in question.

671
00:28:12,816 --> 00:28:15,652
She's right, Mr. Sylvia.
Alright.

672
00:28:15,652 --> 00:28:17,404
I'm finding for the plaintiff,

673
00:28:17,404 --> 00:28:19,907
but I'm denying all
consequential damages.

674
00:28:19,907 --> 00:28:22,993
Mr. Holland will pay
the cost of repair of $2,300

675
00:28:22,993 --> 00:28:25,954
plus court course of
five hundred dollars.

676
00:28:25,954 --> 00:28:27,122
We're adjourned.

677
00:28:28,790 --> 00:28:30,250
We gotta appeal.

678
00:28:30,250 --> 00:28:32,002
- I've been screwed.
- We're not appealing.

679
00:28:32,002 --> 00:28:34,463
That judge was bought,
we can sue him for bribery.

680
00:28:34,463 --> 00:28:36,381
Whitey, we are
not suing the judge.

681
00:28:36,381 --> 00:28:38,383
The case is over and
so is our relationship.

682
00:28:38,383 --> 00:28:40,594
- What do you mean?
- You weren't straight with me.

683
00:28:40,594 --> 00:28:42,387
You didn't tell me about
the other lawyers

684
00:28:42,387 --> 00:28:44,431
and the continuances, you didn't
even tell me the true facts.

685
00:28:44,431 --> 00:28:45,682
Plus, your check bounced today.

686
00:28:45,682 --> 00:28:47,184
That's the bank harassing me.

687
00:28:47,184 --> 00:28:48,644
I'm bringing a
case against them.

688
00:28:48,644 --> 00:28:50,604
- Whitey!
- Ms. Perkins, don't abandon me.

689
00:28:50,604 --> 00:28:52,522
Look, I will file the
necessary papers

690
00:28:52,522 --> 00:28:53,941
to help you get
substitute counsel.

691
00:28:53,941 --> 00:28:55,859
And after that, Whitey,
you are on your own.

692
00:28:55,859 --> 00:28:57,444
Please, I'm begging you.

693
00:28:57,444 --> 00:28:59,988
I know I got a mess
of problems, but I need you.

694
00:28:59,988 --> 00:29:02,491
I'm begging you,
Ms. Perkins, please!

695
00:29:10,415 --> 00:29:12,960
[knocking]
I've been thinking.

696
00:29:12,960 --> 00:29:15,212
Strategically, it's probably
not a good idea

697
00:29:15,212 --> 00:29:17,506
for me to do the closing.

698
00:29:17,506 --> 00:29:19,299
Sifuentes: It would send out a
message to the jury

699
00:29:19,299 --> 00:29:22,010
that I don't trust you
or your arguments and, uh...

700
00:29:23,845 --> 00:29:25,639
well, I think I'd be
doing more harm than good.

701
00:29:27,432 --> 00:29:28,558
So, I think you should close.

702
00:29:30,727 --> 00:29:32,145
Try not to make
me regret it, huh?

703
00:29:34,064 --> 00:29:35,983
Hey, Victor.
How's the trail going?

704
00:29:35,983 --> 00:29:37,150
Everything's under
control, Leland.

705
00:29:37,150 --> 00:29:38,735
Good. Glad to hear it.

706
00:29:53,917 --> 00:29:55,961
Why haven't you
returned any of my calls?

707
00:29:57,796 --> 00:29:58,839
I've been busy.

708
00:30:00,340 --> 00:30:01,800
[scoffs] Busy? Hell.

709
00:30:01,800 --> 00:30:04,261
A deadbeat client
gets better treatment.

710
00:30:04,261 --> 00:30:06,138
My deadbeat clients
don't lecture me

711
00:30:06,138 --> 00:30:09,349
on judicial ethics every
opportunity they get.

712
00:30:09,349 --> 00:30:11,685
Is that what this is all about?

713
00:30:11,685 --> 00:30:13,562
Kuzak: Not entirely, no.

714
00:30:13,562 --> 00:30:17,107
Look, I don't know
what's going on.

715
00:30:17,107 --> 00:30:20,819
For the last two weeks,
you have been cold and distant.

716
00:30:20,819 --> 00:30:22,070
I'm not getting love
from you anymore.

717
00:30:22,070 --> 00:30:23,655
I'm-- I'm getting lectures.

718
00:30:25,240 --> 00:30:26,992
I just don't know what's
happening with us.

719
00:30:26,992 --> 00:30:28,785
Are you seeing someone else?

720
00:30:28,785 --> 00:30:29,870
No.

721
00:30:31,955 --> 00:30:33,874
[sighs] No.

722
00:30:36,334 --> 00:30:37,961
Well, then, I don't understand.

723
00:30:41,506 --> 00:30:43,216
Do you remember
the Torrey case?

724
00:30:44,342 --> 00:30:45,635
Double cop killing?

725
00:30:45,635 --> 00:30:46,636
Yeah.

726
00:30:49,097 --> 00:30:52,851
Our key witness was
a police informant.

727
00:30:52,851 --> 00:30:54,936
His testimony should
have been suppressed.

728
00:30:56,646 --> 00:30:57,814
I let it slide.

729
00:31:02,402 --> 00:31:04,654
You know, I'd always thought
that there was a special help

730
00:31:04,654 --> 00:31:07,574
for attorneys and judges...

731
00:31:07,574 --> 00:31:10,285
with flexible ethics.

732
00:31:10,285 --> 00:31:12,704
The ones who could conveniently
forget a little law

733
00:31:12,704 --> 00:31:14,873
because they
know the guy is guilty

734
00:31:14,873 --> 00:31:16,625
and they want
him off the streets.

735
00:31:18,794 --> 00:31:20,796
I could never understand

736
00:31:20,796 --> 00:31:23,256
[scoffs]
how they sleep nights.

737
00:31:25,801 --> 00:31:28,178
And suddenly...

738
00:31:28,178 --> 00:31:29,387
I'm one of them.

739
00:31:32,682 --> 00:31:34,267
How could I tell you
that, Michael?

740
00:31:36,561 --> 00:31:39,022
Gracie.

741
00:31:39,022 --> 00:31:42,150
You can't do anything
about it now. It's over.

742
00:31:42,150 --> 00:31:44,861
The guy killed two cops.
He's been put away.

743
00:31:44,861 --> 00:31:48,949
You file it under lessons
learned and you go on.

744
00:31:48,949 --> 00:31:52,536
But it bleeds
into the rest of my life.

745
00:31:52,536 --> 00:31:54,329
I cannot forgive myself.

746
00:31:56,373 --> 00:31:57,582
What do you want to do?

747
00:32:00,293 --> 00:32:01,503
You want to go public?

748
00:32:03,130 --> 00:32:06,383
You know...
if I do, oh, [sniffles]

749
00:32:06,383 --> 00:32:08,385
it is not just
my career on the block,

750
00:32:08,385 --> 00:32:10,804
it is Bruce Rogoffs, it is...

751
00:32:10,804 --> 00:32:13,515
how the whole department
will look.

752
00:32:13,515 --> 00:32:16,560
It is putting a cop killer
back on the streets.

753
00:32:18,228 --> 00:32:19,437
Where's the good in that?

754
00:32:22,232 --> 00:32:23,775
I don't know the answer, Grace.

755
00:32:26,361 --> 00:32:28,071
But I do know that it helps

756
00:32:28,071 --> 00:32:30,782
to sometimes realize
that you're not alone.

757
00:32:32,284 --> 00:32:33,660
That you're not the
only one out there

758
00:32:33,660 --> 00:32:36,413
who falls shorter
than mark sometimes.

759
00:32:39,374 --> 00:32:42,419
Oh, Grace...

760
00:32:42,419 --> 00:32:44,212
you'll figure
this one out, Gracie.

761
00:32:46,631 --> 00:32:47,799
You'll do the right thing.

762
00:32:50,927 --> 00:32:53,096
I don't know.

763
00:32:53,096 --> 00:32:54,347
I just don't know.

764
00:32:54,347 --> 00:32:57,267
[pensive music]

765
00:33:04,232 --> 00:33:05,692
[door opens]

766
00:33:05,692 --> 00:33:06,860
You got a second?

767
00:33:06,860 --> 00:33:07,944
Sure.

768
00:33:07,944 --> 00:33:09,946
Guess what?

769
00:33:09,946 --> 00:33:12,699
I just talked for half
an hour with Arnie Becker

770
00:33:12,699 --> 00:33:15,368
and he gave me a
complete overview

771
00:33:15,368 --> 00:33:17,162
of the whole world
of adoption out there.

772
00:33:17,162 --> 00:33:19,331
And he said, give an our
personal timetable

773
00:33:19,331 --> 00:33:20,832
and everything, private adoption

774
00:33:20,832 --> 00:33:22,709
would absolutely
be our best shot.

775
00:33:22,709 --> 00:33:25,212
And they gave me the name of
a lawyer that we can talk to.

776
00:33:25,212 --> 00:33:26,755
You talked to Arnie about this?

777
00:33:26,755 --> 00:33:28,798
Yeah. Well, he's our
family law expert.

778
00:33:28,798 --> 00:33:30,008
Who else am I gonna talk to?

779
00:33:30,008 --> 00:33:32,552
Me, Stewart. Me.

780
00:33:32,552 --> 00:33:35,222
Yeah. Honey, it's just he-- he
knows the field, that's all.

781
00:33:35,222 --> 00:33:36,640
And now he knows
all about our little

782
00:33:36,640 --> 00:33:38,308
pregnancy dilemma
too, doesn't he?

783
00:33:38,308 --> 00:33:40,602
Yeah. And I'm the one
with the low density sperm.

784
00:33:40,602 --> 00:33:42,270
What's your problem?

785
00:33:42,270 --> 00:33:44,564
You keep making unilateral
decisions about stuff

786
00:33:44,564 --> 00:33:47,234
that affects us both, Stuart,
that is my problem.

787
00:33:47,234 --> 00:33:49,194
Wait a minute, wait a minute.
I-- I don't get it.

788
00:33:49,194 --> 00:33:51,404
Do you want
to have a baby or not?

789
00:33:51,404 --> 00:33:53,615
- I don't know.
- What?

790
00:33:53,615 --> 00:33:56,201
You are the one who was talking
about exploring all the options.

791
00:33:56,201 --> 00:33:58,536
Now, all of a sudden,
you don't know?

792
00:33:58,536 --> 00:34:01,790
I'm 38 years old.
I love my work.

793
00:34:01,790 --> 00:34:03,959
I'm not sure I'm ready to put it
on the back burner indefinitely.

794
00:34:03,959 --> 00:34:05,418
Why would you have to put it
on the back burner?

795
00:34:05,418 --> 00:34:07,170
Oh, please.

796
00:34:07,170 --> 00:34:08,838
You are not the one that's
gonna stay home when the kid

797
00:34:08,838 --> 00:34:11,049
has an ear infection,
at least be honest about that.

798
00:34:11,049 --> 00:34:13,802
How can you take something so
simple, the most natural thing

799
00:34:13,802 --> 00:34:16,930
in the world and blow it
up into this complicated mess?

800
00:34:16,930 --> 00:34:19,015
I wanna have a baby
and what about you?

801
00:34:19,015 --> 00:34:20,850
I'll be damned if I'm
gonna let you railroad me

802
00:34:20,850 --> 00:34:24,145
into caving in on something
so important, Stewart.

803
00:34:24,145 --> 00:34:26,648
It takes two. You keep
forgetting that, Stuart.

804
00:34:26,648 --> 00:34:28,483
You could have world class
Olympic sperm.

805
00:34:28,483 --> 00:34:30,193
Ann: It still takes two.

806
00:34:30,193 --> 00:34:31,486
Oh, that's great, Anne.

807
00:34:31,486 --> 00:34:33,071
Why don't you
say it a little louder,

808
00:34:33,071 --> 00:34:35,490
some of the partners still have
their doors closed?

809
00:34:36,574 --> 00:34:37,826
[door thuds]

810
00:34:37,826 --> 00:34:39,286
- Oh!
- Ow!

811
00:34:39,286 --> 00:34:42,455
Benny, are you okay?

812
00:34:42,455 --> 00:34:44,207
I guess.

813
00:34:44,207 --> 00:34:45,292
Did I hear my 10 o'clock?

814
00:34:45,292 --> 00:34:46,960
[instinct chatter]

815
00:34:52,757 --> 00:34:54,009
We'll hear from the plaintiff.

816
00:35:06,104 --> 00:35:08,940
Um, to be perfectly honest,
I'm a little scared right now,

817
00:35:08,940 --> 00:35:10,233
not just because
this is the first

818
00:35:10,233 --> 00:35:12,402
closing argument
I've ever given.

819
00:35:12,402 --> 00:35:14,821
But more because I'm afraid
my very first big trial

820
00:35:14,821 --> 00:35:16,948
might amount to
nothing more than a showcase...

821
00:35:16,948 --> 00:35:18,283
of my own inexperience.

822
00:35:21,036 --> 00:35:23,830
If where I tried to be
assertive...

823
00:35:23,830 --> 00:35:25,874
I was belligerent,

824
00:35:25,874 --> 00:35:27,834
if where I tried to be
self-assured...

825
00:35:29,669 --> 00:35:30,795
I was arrogant,

826
00:35:31,921 --> 00:35:34,090
then I apologize.

827
00:35:34,090 --> 00:35:36,885
And I can only hope for Maura
Coyle's sake that the maturity

828
00:35:36,885 --> 00:35:40,805
I so badly lacked exists within
the 12 people on this jury.

829
00:35:40,805 --> 00:35:42,640
The maturity
that will allow you

830
00:35:42,640 --> 00:35:45,602
to rise above the
personalities and the petulant,

831
00:35:45,602 --> 00:35:47,312
the maturity
that will allow you

832
00:35:47,312 --> 00:35:50,273
to focus on
the facts of this case,

833
00:35:50,273 --> 00:35:52,400
because however much contempt
you may harbor from me

834
00:35:52,400 --> 00:35:54,652
on the facts...

835
00:35:54,652 --> 00:35:56,029
Moura Coyle cannot lose.

836
00:35:58,365 --> 00:36:01,326
Tarra Nova through
Peter Osteen, it's President,

837
00:36:01,326 --> 00:36:03,578
sent out the message that
in order to climb the ladder,

838
00:36:03,578 --> 00:36:05,872
you gotta climb the rock,
that's coercion,

839
00:36:05,872 --> 00:36:08,083
negligent, coercion,

840
00:36:08,083 --> 00:36:10,168
and because of it...

841
00:36:10,168 --> 00:36:11,503
this woman's husband fell

842
00:36:11,503 --> 00:36:15,465
two-hundred feet
to his brutal death.

843
00:36:15,465 --> 00:36:18,676
"The mountain takes a measure

844
00:36:18,676 --> 00:36:20,720
of a man," Peter Osteen said.

845
00:36:20,720 --> 00:36:22,764
Jonathan: That rock didn't
measure Terry Coyle's life,

846
00:36:22,764 --> 00:36:23,890
ladies and gentlemen,

847
00:36:23,890 --> 00:36:26,768
that job is totally up to you.

848
00:36:29,688 --> 00:36:31,022
And for this grieving widow,

849
00:36:32,649 --> 00:36:36,319
I place now into your
hands, both her hope...

850
00:36:36,319 --> 00:36:38,446
and to trust her hope,

851
00:36:38,446 --> 00:36:40,031
that you will measure her
husband's life

852
00:36:40,031 --> 00:36:43,118
more dearly than did
Peter Osteen or Terra Nova,

853
00:36:43,118 --> 00:36:45,495
or some big rock
in the middle of a desert.

854
00:36:48,123 --> 00:36:49,249
And to trust...

855
00:36:51,292 --> 00:36:53,086
that you won't
factor in the likability

856
00:36:53,086 --> 00:36:54,587
of her attorney into
the equation.

857
00:37:06,933 --> 00:37:09,436
[inhales and exhales]

858
00:37:12,147 --> 00:37:14,357
Make sure this goes straight to
his office, not the mail room.

859
00:37:14,357 --> 00:37:16,943
- Okay.
- Then take lunch.

860
00:37:16,943 --> 00:37:18,236
You want me
to get you something?

861
00:37:18,236 --> 00:37:19,738
No, I got a sandwich. Thanks.

862
00:37:19,738 --> 00:37:21,239
Okay.

863
00:37:21,239 --> 00:37:22,574
I should be back about two.

864
00:37:23,491 --> 00:37:24,784
Excuse me.

865
00:37:24,784 --> 00:37:25,869
Abby: Mr. Holland?

866
00:37:27,370 --> 00:37:28,872
I've gotta apologize to you.

867
00:37:29,998 --> 00:37:31,124
Come on in.

868
00:37:33,209 --> 00:37:34,794
I just don't
want you thinking that

869
00:37:34,794 --> 00:37:37,630
I'm a guy who does that
kind of stuff to customers.

870
00:37:37,630 --> 00:37:39,466
You ask my pal Mr. Brackman,

871
00:37:39,466 --> 00:37:41,050
he'll tell you
what kind of work I do.

872
00:37:41,050 --> 00:37:43,762
It's okay, Mr. Holland,
you don't have to apologize.

873
00:37:43,762 --> 00:37:45,597
[exhales] Good.

874
00:37:45,597 --> 00:37:47,474
Now, what's it gonna take

875
00:37:47,474 --> 00:37:49,476
to get our train back on track?

876
00:37:49,476 --> 00:37:51,686
[sighs] I'm sorry.

877
00:37:51,686 --> 00:37:53,229
I can't keep you as a client.

878
00:37:53,229 --> 00:37:55,774
- I can't afford to.
- I'll pay.

879
00:37:55,774 --> 00:37:58,943
I'll pay. I can give you
$50 tonight, $500 by Monday.

880
00:37:58,943 --> 00:38:02,530
I'll copper pipe your house,
it'll last a hundred years.

881
00:38:02,530 --> 00:38:04,824
Please, listen.

882
00:38:04,824 --> 00:38:06,868
I-- I have bills to
pay just like you do.

883
00:38:06,868 --> 00:38:08,578
I'm being squeezed
just like you are.

884
00:38:08,578 --> 00:38:11,539
Don't do this to me.
I'm a drowning man.

885
00:38:11,539 --> 00:38:14,292
And maybe more important, I was
not able to represent you well

886
00:38:14,292 --> 00:38:16,294
because you were not candid with
me about your situation.

887
00:38:16,294 --> 00:38:18,671
Come on. I was afraid
you wouldn't take me.

888
00:38:18,671 --> 00:38:21,466
I'll be straight with you,
I promise, a hundred percent.

889
00:38:21,466 --> 00:38:23,092
No.

890
00:38:23,092 --> 00:38:25,762
Look, I-- I won't resubmit
the check that bounced.

891
00:38:25,762 --> 00:38:27,764
We'll say goodbye,
we'll call it even, okay?

892
00:38:28,765 --> 00:38:30,517
Don't play with me!

893
00:38:30,517 --> 00:38:31,976
What is it with you?

894
00:38:31,976 --> 00:38:33,561
[breathing heavily]

895
00:38:33,561 --> 00:38:34,729
Let go of me.

896
00:38:37,273 --> 00:38:38,566
That kind of behavior
won't get you

897
00:38:38,566 --> 00:38:40,527
anywhere with me, Mr. Holland.

898
00:38:40,527 --> 00:38:42,820
Now, I suggest you leave before
you get into bigger trouble.

899
00:38:54,082 --> 00:38:55,667
[door thuds and locks]

900
00:38:58,336 --> 00:38:59,462
[sighs]

901
00:39:04,425 --> 00:39:06,177
[door closes and locks]

902
00:39:08,846 --> 00:39:10,139
[exhales]

903
00:39:21,401 --> 00:39:22,610
[sighs]

904
00:39:24,529 --> 00:39:27,407
Hazel, it's Abby. Yeah, um...

905
00:39:27,407 --> 00:39:29,492
Eric has soccer today.
I-- I forgot completely.

906
00:39:29,492 --> 00:39:31,244
Good. [chuckles]

907
00:39:31,244 --> 00:39:33,121
Yeah, if you could just pick him
up. Yeah, that'd be great.

908
00:39:33,121 --> 00:39:35,540
[door crashes]

909
00:39:35,540 --> 00:39:37,667
[dramatic music]

910
00:39:37,667 --> 00:39:39,294
[glass shatters]

911
00:39:39,294 --> 00:39:41,045
I'm going to kill you.

912
00:39:42,130 --> 00:39:44,716
What? Playing games!

913
00:39:44,716 --> 00:39:46,843
- Get back!
- How can you say no to me?

914
00:39:46,843 --> 00:39:50,471
[gunshots]

915
00:39:51,222 --> 00:39:52,307
[gunshot]

916
00:39:52,890 --> 00:39:53,975
Oh!

917
00:39:53,975 --> 00:39:54,976
[groans]

918
00:39:56,352 --> 00:39:58,563
[breathing heavily] Oh!

919
00:40:02,150 --> 00:40:03,318
[camera shutter clicks]

920
00:40:03,318 --> 00:40:04,444
[instinct chatter]

921
00:40:04,444 --> 00:40:07,363
[music continues]

922
00:40:14,912 --> 00:40:16,914
[indistinct chatter]

923
00:40:22,211 --> 00:40:24,005
- Here.
- What?

924
00:40:24,005 --> 00:40:25,506
Your mouth is bleeding!

925
00:40:25,506 --> 00:40:27,300
Oh.

926
00:40:27,300 --> 00:40:28,926
I bit my lip.

927
00:40:28,926 --> 00:40:30,011
I don't know when.

928
00:40:34,515 --> 00:40:36,893
According to
your statement to the officer,

929
00:40:36,893 --> 00:40:40,271
you were on the phone
when he came in.

930
00:40:40,271 --> 00:40:42,231
Yeah, and I-- I didn't wanna

931
00:40:42,231 --> 00:40:44,942
frighten the babysitter,
so I hung up.

932
00:40:44,942 --> 00:40:47,570
And I reached into
my purse for my gun.

933
00:40:47,570 --> 00:40:50,573
No, I think you probably
reached into your desk drawer.

934
00:40:50,573 --> 00:40:52,200
No, it was in my purse.

935
00:40:52,200 --> 00:40:53,284
Abby.

936
00:40:53,284 --> 00:40:54,869
- Hi, Mike.
- Are you okay?

937
00:40:54,869 --> 00:40:57,497
Yeah, I was a
little wobbly before.

938
00:40:57,497 --> 00:40:59,707
Yeah. I got a little wobbly
when you called too.

939
00:40:59,707 --> 00:41:01,334
I-- I hope I didn't
sound too strange

940
00:41:01,334 --> 00:41:03,252
when I called the babysitter

941
00:41:03,252 --> 00:41:04,712
to tell her
to keep Eric for tonight.

942
00:41:04,712 --> 00:41:06,339
I know that she knew
something was wrong.

943
00:41:06,339 --> 00:41:08,049
Yeah. I'll check
with her later. Alright?

944
00:41:09,717 --> 00:41:11,928
I'm Michael Kazak,
I'm Ms. Perkin's Attorney.

945
00:41:11,928 --> 00:41:13,221
Lieutenant Ringstrom.

946
00:41:13,221 --> 00:41:14,972
Kuzak:
You've been questioning her?

947
00:41:14,972 --> 00:41:16,724
She was filling me
in on what happened.

948
00:41:16,724 --> 00:41:18,267
She's been read her
rights, I hope.

949
00:41:18,267 --> 00:41:20,019
She's not a suspect.

950
00:41:20,019 --> 00:41:21,646
Well, you can see that she's
in absolutely no condition--

951
00:41:21,646 --> 00:41:24,399
Mike, Mike, I already talked to
another officer.

952
00:41:24,399 --> 00:41:25,608
Just let me finish.

953
00:41:29,904 --> 00:41:32,407
Go ahead, Lieutenant.

954
00:41:32,407 --> 00:41:35,576
Now, you'd pulled your gun

955
00:41:35,576 --> 00:41:37,036
out of the desk drawer.

956
00:41:37,036 --> 00:41:39,622
No, no, I'm sure that
it was in my purse.

957
00:41:39,622 --> 00:41:42,667
Uh-oh, desk drawer.

958
00:41:42,667 --> 00:41:44,877
So, you purchased that
gun for the lawful purpose of

959
00:41:44,877 --> 00:41:47,004
protecting yourself
in this office,

960
00:41:47,004 --> 00:41:49,716
not for the dangers
and unlawful purpose of

961
00:41:49,716 --> 00:41:52,510
carrying a concealed
weapon without a permit.

962
00:41:53,636 --> 00:41:55,763
Oh.

963
00:41:55,763 --> 00:41:57,140
Are we alright here, counsellor?

964
00:41:58,641 --> 00:42:00,977
Yeah. Fine.

965
00:42:00,977 --> 00:42:02,687
Anyway, I didn't
mean to interrupt.

966
00:42:02,687 --> 00:42:04,856
[sighs] Um...

967
00:42:04,856 --> 00:42:08,026
I reached into my desk drawer

968
00:42:08,026 --> 00:42:09,777
and I pulled out my gun.

969
00:42:11,279 --> 00:42:14,449
He kept coming
and so I-- I shot him

970
00:42:14,449 --> 00:42:17,493
and I think I shot him more
than once, but I don't know.

971
00:42:17,493 --> 00:42:18,870
You shot him five times.

972
00:42:20,872 --> 00:42:22,290
Oh.

973
00:42:22,290 --> 00:42:25,209
Uh, look, I shot a guy once.

974
00:42:25,209 --> 00:42:27,044
I had the whole thing.

975
00:42:27,044 --> 00:42:28,880
Flashbacks,

976
00:42:28,880 --> 00:42:32,341
the night switch, the denial.

977
00:42:32,341 --> 00:42:34,927
When it gets hard to handle,

978
00:42:34,927 --> 00:42:36,637
give me a call, okay?

979
00:42:36,637 --> 00:42:37,722
Okay.

980
00:42:45,938 --> 00:42:48,858
[instinct chatter]

981
00:43:06,334 --> 00:43:07,460
We're dead.

982
00:43:08,961 --> 00:43:10,254
Bailiff: All rise.

983
00:43:14,884 --> 00:43:16,010
Be seated.

984
00:43:18,387 --> 00:43:19,806
Judge: Ladies and
gentlemen of the jury,

985
00:43:19,806 --> 00:43:21,641
have you reached a verdict?

986
00:43:21,641 --> 00:43:23,935
We have, Your Honor.

987
00:43:23,935 --> 00:43:26,854
In the matter of Coyle
versus Terra Nova instruments,

988
00:43:26,854 --> 00:43:28,731
we find in favor
of the plaintiff

989
00:43:28,731 --> 00:43:30,900
and order the defendant
to pay damages

990
00:43:30,900 --> 00:43:33,611
in the amount of one million,
two hundred thousand dollars.

991
00:43:33,611 --> 00:43:35,363
[sighs]

992
00:43:35,363 --> 00:43:36,697
Judge: Ladies and
gentlemen of the jury,

993
00:43:36,697 --> 00:43:38,991
thank you for
your time and service.

994
00:43:38,991 --> 00:43:41,118
This court's adjourned.

995
00:43:41,118 --> 00:43:44,038
[instinct chatter]

996
00:43:47,959 --> 00:43:49,168
Thank you.

997
00:43:49,168 --> 00:43:51,128
I can't thank you enough.

998
00:43:51,128 --> 00:43:52,505
Oh, thank you
both for everything.

999
00:43:54,090 --> 00:43:55,508
Congratulations.

1000
00:43:55,508 --> 00:43:56,926
You, too.

1001
00:43:56,926 --> 00:43:58,803
Mr. Rollins.

1002
00:43:58,803 --> 00:44:00,012
Congratulations.

1003
00:44:03,724 --> 00:44:06,769
A little humble pine,
never hurt anyone, did it?

1004
00:44:08,146 --> 00:44:09,438
No, ma'am.

1005
00:44:09,438 --> 00:44:11,065
Don't you forget that now.

1006
00:44:12,942 --> 00:44:14,068
[chuckles]

1007
00:44:56,611 --> 00:44:59,030
<i>Hazel on phone: Hi, Abby,
it's Hazel, Eric's fine.</i>

1008
00:44:59,030 --> 00:45:02,450
<i>He can spend the night here
if you like, just let me know.</i>

1009
00:45:02,450 --> 00:45:03,576
<i>Bye, dear.</i>

1010
00:45:06,287 --> 00:45:07,914
<i>Betsy Major on phone:
Abby, it's Betsy Major,</i>

1011
00:45:07,914 --> 00:45:10,124
<i>I just heard the news
and I hope you're okay.</i>

1012
00:45:10,124 --> 00:45:11,959
<i>My God, what a world.</i>

1013
00:45:11,959 --> 00:45:14,503
<i>Listen, the press is
gonna be coming after you.</i>

1014
00:45:14,503 --> 00:45:17,089
<i>Feel free to refer
them to me because...</i>

1015
00:45:17,089 --> 00:45:19,258
<i>I know this is gonna sound
tasteless as hell,</i>

1016
00:45:19,258 --> 00:45:21,594
<i>but this is it.</i>

1017
00:45:21,594 --> 00:45:23,763
<i>This is your chance
to get in in the game now.</i>

1018
00:45:23,763 --> 00:45:25,181
<i>Just off the top of my head</i>

1019
00:45:25,181 --> 00:45:26,849
<i>and all of it
can wait till morning.</i>

1020
00:45:26,849 --> 00:45:28,517
<i>I think we
should strongly consider</i>

1021
00:45:28,517 --> 00:45:30,394
<i>selling exclusive
tour the Nationals.</i>

1022
00:45:30,394 --> 00:45:32,980
<i>God, it is a dream for them.</i>

1023
00:45:32,980 --> 00:45:34,941
<i>Hindsight lawyer plugs,
plumber,</i>

1024
00:45:34,941 --> 00:45:36,984
<i>the pistol packing Abby wipes
down the law.</i>

1025
00:45:36,984 --> 00:45:39,528
<i>Abby gets your gun. And TV?</i>

1026
00:45:39,528 --> 00:45:43,366
<i>Oh, they are going to
beat you up with a spoon.</i>

1027
00:45:43,366 --> 00:45:45,743
<i>Kiddo, by the time
I get through,</i>

1028
00:45:45,743 --> 00:45:47,954
<i>you'll be the hottest
lawyer in LA.</i>

1029
00:45:47,954 --> 00:45:50,456
<i>[Abby sobbing]</i>

1030
00:45:50,456 --> 00:45:53,334
[outro music]

1031
00:46:13,437 --> 00:46:16,399
[music continues]


